委身圣经翻译、全球最大圣经印刷厂的推手 追思一生疼上帝话语的

浏览量:108 时间:2020-07-02阅读:103点赞:730

台湾首位圣经新约学者骆维仁博士,于五月27日晚间11时10分安详离世,安息上主怀抱,享寿81岁。

骆维仁博士追思感恩礼拜于七月2日在台北中山长老教会举行,包括长老教会牧者及信徒、与骆博士共同投入圣经翻译工作的周联华牧师及牧者同工、世界最大的圣经印刷厂中国南京爱德印刷有限公司董事…等教会代表齐聚,追思这位受各界敬重的信仰前辈。

台湾神学院郑仰恩牧师带领追忆故人生命时光,看见骆维仁博士「深爱台湾」,人生最后阶段主持《现代台语译本》圣经,并常为台湾建国祈祷;特别的是神使用骆博士,不仅与周联华牧师、许牧世教授等人完成《现代中文译本》圣经的翻译及出版,更促成中国南京爱德印刷公司的成立,协助中国教会出版第一本中文简体字横排新旧约圣经(简称CUNPSS版),在「华人圣经」出版上贡献巨大。

委身圣经翻译、全球最大圣经印刷厂的推手 追思一生疼上帝话语的

骆维仁博士(左一)与圣经翻译同工(蔡明宪/翻摄)

华人读圣经的梦想先锋
讲道的蔡仁理牧师以「疼上帝的话」来形容骆博士。他说,骆博士领受上帝的託付就是「圣经」事工,骆博士选择没有封牧,就是为了能全心投入在「上帝话语」的服事。骆博士的书房里收集了很多「牛」的饰品,其个性真的像「台湾牛」,有毅力、肯吃苦,因翻译工作曾被外界批评时也自己承受。骆博士本身个性没太多话,但会为着圣经翻译上帝的话而充满热情!「圣经ㄟ意思就是按呢!」

蔡牧师回顾,1980年代,当时中国大陆还没有圣经,若送一本圣经在当时就要11块美金。今天中国已印了数千万、上亿本的圣经,回想当时连1本都没有,从那时起是谁在规划?

他指出,联合圣经公会在20世纪最大的事工投资是用6-700万美金建造一间圣经印刷厂,那时起所有的计画交由亚洲区主责,即由骆博士奔波于中国,任内至少5-60次而促成。骆博士不辞辛劳,为的是希望给予更多华人「上帝的话—圣经」。

蔡牧师指出,今天许多基督徒的梦想是有愈来愈多华人能读到「圣经」,而骆博士就是这「梦想的先锋」。骆博士更曾为了中国少数民族的圣经工作,揹着大包圣经资料走山路3-5小时都不以为意,因他深信「上帝的话语是充满能力!」

至少7500万人用的圣经

联合圣经公会中国部主任南京爱德印刷有限公司董事柯伟生主任特地来台参加追思礼拜,他说,相信有数百万的中国人也会非常感激骆博士,因为骆博士开创联合圣经公会在中国教会的圣经翻译、印刷、出版事工。1987年,骆博士帮助中国教会成立南京爱德印刷厂,因为骆博士打了重要的基础,所以今天才可以看到爱德印刷公司出版、印刷、发行了7500万册圣经。

「至少有7500万的中国人用的圣经,透过上帝的话语认识了主!」柯主任说,骆博士已经加入了天国,相信在天国里,「他会遇见数百万的中国人,因为他所帮助中国圣经事工有了圣经、信了主,在天国相遇!」

委身圣经翻译、全球最大圣经印刷厂的推手 追思一生疼上帝话语的

周联华牧师于追思礼拜中致慰词(蔡明宪/摄影)

周联华牧师感恩地说:「我们是很好的朋友,我们在一起工作最主要的是现代中文译本以及现代中文译本修订本;后来感觉到现代中文译本不够普遍,所以有圣经和合本的修订本,这个修订本也是骆维仁博士跟我一起来做,所以我们非常高兴能够有现代中文译本的修订本及和合本修订本一起出现。」

「我非常高兴,他是我一起工作最好的朋友,非常的高兴。」周牧师简短致词,道出一生在圣经翻译同工的感恩。

台湾圣经公会总干事郑正人牧师表示,骆博士对圣经翻译贡献极大,并且退而不休,目前台湾各原住民族的母语圣经翻译工作,都直接或间接受到骆博士的影响。

将圣经带到世界各地
骆博士的女儿骆信惠代表家属致谢词,说明父亲一生的心愿正是「将圣经带到世界各地」!郑仰恩牧师带领会众齐唱骆维仁博士创作的歌《尚疼我阿母》、《黄昏临到,暗暝渐近》、《为故乡祈祷》,追念骆博士一生爱人、爱故乡、爱上帝!

相关文章